영어 해석 좀 도와주세요 You see who you are familiar with but to sit
You see who you are familiar with but to sit there and go, ‘Wow! I’m witnessing Cristiano Ronaldo and Lionel Messi. I’ve played against and with these guys. I am lucky. We’re in a period where they are still playing now. Just enjoy them. When I see, on, you’re lucky. You can’t call these two classic lucky.”문장 "You can’t call these two classic lucky."의 의미는 다음과 같습니다.직역하면"이 둘(크리스티아누 호날두와 리오넬 메시)을 클래식(고전적인) '운 좋은(lucky)' 사람이라고 부를 수는 없다."즉,"이 두 선수는 단순히 운이 좋아서 이런 자리에 오른 게 아니다.""이 두 사람을 그저 운이 좋아서 성공한 선수라고 부르면 안 된다."라는 뜻입니다.여기서 "classic lucky"는 "전형적으로 운이 좋은 사람" 또는 "운이 좋아서 성공한 사람"이라는 의미로 쓰였고,이 둘은 실력과 노력으로 정상에 오른 선수들이지, 단순히 운이 좋아서 대단한 선수가 된 게 아니라는 뉘앙스를 강조하는 표현입니다.